kikiさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- My friends are totally in a baby boom right now.
カップルが、「子供がほしい!」という姿勢を示す「ベビーラッシュ」のことだと、より自然な言い方は「baby fever」となりますが。
例:
- My friends have serious baby fever. Every time I see them, they tell me just how much they want to have a baby asap.
--- asap = as soon as possible = できるたけはやめに
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。