Performance schedule has been changed. It is now scheduled to begin in 50 minutes.
"Performance schedule has been changed. It is now scheduled to begin in 50 minutes."
「上演時間の変更があり、新しい上演時間は50分後です」
* performance schedule: 上演時間、1日を通しての上演スケジュール
* be changed: 変えられる
* now: 今となっては、変更後は
* scheduled: 〜〜と予定されている
* begin: 始まる
* in 50 minutes: 50分後
ご質問にある "50 minutes later" の使い方ですが、間違いではありません。ネイティブ的な使い方としてこれから起きることに対して「〇〇分後に」という際は一般的には "in 〇〇 minutes" を使いますが、過去の時点Aから見て〇〇分後の過去の時点Bという際には "later" を使います。
例:
"I realized I'd left my phone at the restaurant so I went back an hour later to find it."
「携帯をレストランに置いて来てしまったと気づき、1時間後に探す為、戻った」
ご参考なれば幸いです。