世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

発疹がでるって英語でなんて言うの?

アレルギーがあって苦手なものを食べると身体中に発疹がでしまうということを伝えたい。
male user icon
Kenjiさん
2016/05/15 10:52
date icon
good icon

98

pv icon

65690

2016/08/12 05:42
date icon
回答
  • I'm allergic to XX and it gives me rashes all over my body.

発疹=rash XX give(s) me rashesで、「私はXXで発疹が出る」という意味になります。 I have rashes all over my body.([全身](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69582/)に発疹が出ます) I get rashes on my belly.([お腹](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36746/)に発疹が出ます) なども会話で使うのに簡単な表現だと思います。
回答
  • a rash appears

  • a rash breaks out

  • ~suffer a rash

発疹は、通常、rash,あるいは、eruptionという言い方もあります。 「[アレルギー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33333/)があって[苦手](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71084/)なものを食べると身体中に発疹がでしまう」 でしたら、 A rash appears all over my body whenever I eat something I'm allergic to. ( allergic to~は、「~にアレルギーがある」) あるいは、break out を appear の代わりに使って A rash breaks out all over my body when I eat something I’m allergic to. などとしてもいいですね。 また、suffer~を使うと、それに悩んでいる という感じが出ます。 Whenever I eat food I am allergic to, I suffer a rash all over my body. 参考になりましたでしょうか
回答
  • A full body rash occurs after I eat something I'm allergic to.

  • Eating something I'm allergic to causes rashes all over my body.

例文1:A full body rash occurs after I eat something I'm allergic to. 直訳 :アレルギーのあるものを食べた後に、全身の発疹が起こる。 語彙 :「a rash」→ 発疹     「occur」→ 起こる、発生する     「(主語) (be動詞) allergic to 〜」→ 〜に(対して)アレルギーがある 例文2:Eating something I'm allergic to causes rashes all over my body. 直訳 :アレルギーのあるものを食べることが、全身に発疹を引き起こす。 意訳 :アレルギーのあるものを食べることにより、全身の発疹は起こる。 語彙 :「cause」→ 引き起こす *ちなみに、蕁麻疹(じんましん)は「hives」と表せます。
回答
  • get a rash

「発疹が出る」はget a rashと言います(*^_^*) 例) She got a rash when she ate nuts. 「彼女はナッツを食べた時、発疹が出た」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

98

pv icon

65690

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:65690

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー