世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

たるんでるって英語でなんて言うの?

精神がたるんでる。はどう言いますか?
default user icon
Summerさん
2023/12/02 22:58
date icon
good icon

1

pv icon

897

回答
  • He's slacking off mentally.

  • He's not putting forth his best effort in terms of his spirit.

この場合、次のような言い方ができます。 ーHe's slacking off mentally. 「彼は精神がたるんでいる」 to slack off で「たるむ」と言えます。 ーHe's not putting forth his best effort in terms of his spirit. 「彼は精神に関しては全力を尽くしていない」=「彼は精神がたるんでいる」 to put forth one's best effort で「全力を尽くす」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

897

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:897

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら