世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

すぎてって英語でなんて言うの?

疲れすぎて〜とか混みすぎて〜と「すぎて」を使いたい。ただ疲れたとか混んでたとかではなく、度を越している状態のこと。

default user icon
hitomiさん
2019/08/01 14:01
date icon
good icon

3

pv icon

7344

回答
  • I'm too tired to take a bath tonight.

  • The train was so crowded I couldn't even get on.

「〜すぎて…」という言い方は
too ~ to... 「あまりに〜で…できない」や
so ~ (that) can't/couldn't ...「とても〜で…できない」
を使って表現できます。

1) I'm too tired to take a bath tonight.
「疲れすぎて今夜はお風呂に入れない。」

2) The train was so crowded I couldn't even get on.
「電車が混みすぎて乗れなかった。」

ご参考になれば幸いです!

回答
  • too 〇〇

ご質問ありがとうございます。

・「too 〇〇」
=〇〇 すぎる

(例文)I was too tired last night.
(訳)昨晩疲れすぎた。

(例文)I was too happy about it.
(訳)それに関して嬉しすぎた。

(例文)It was too crowded.
(訳)混雑しすぎてた。

便利な単語:
tired 疲れる

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

3

pv icon

7344

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7344

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー