ずれている事は「Off-balance」とか「Out of alignment」と英語で言えます。
「Off-balance」とは、バランスが崩れているという意味です。
また「Out of alignment」は、並列していない状態を示しています。
何れにしても看板の位置付けがおかしいときは、「Is that banner supposed to be like that?」と言えます。日本語にすると「あの看板は、あれで良いんですか?」になります。
または、「Isn't that banner off-balance?」や「Isn't that banner out of alignment?」とも尋ねられます。