棚に荷物が入らないのですが・・・って英語でなんて言うの?

機内で棚に荷物が入らなくて困った事がありました。
female user icon
kanakoさん
2016/05/15 13:34
date icon
good icon

9

pv icon

5658

回答
  • My bags won't fit in the overhead bin...

    play icon

  • There isn't any space left for me to put my bags.

    play icon

こんにちは!

飛行機の上の棚は英語で overhead bin と言います。

My bags won't fit in the overhead bin...
棚に荷物が入りません…

won't fit で「入りきらない」という意味になります。

他には:
There isn't any space left for me to put my bags.
荷物を入れるスペースがもう残ってません。

という言い方もできます。

ぜひ参考にしてください!
Erik 日英翻訳者
回答
  • I can't fit my bag in the overhead compartment.

    play icon

  • My carry on luggage will not fit in my overhead compartment.

    play icon

飛行機の座席の上の棚は、overhead compartment と言います。入らないは、フィットがよいでしょう。
Hiyumi ソレイユインターナショナルスクール学長
good icon

9

pv icon

5658

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5658

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら