テレビは以前よりも規制が厳しくなり、過激な表現は見られなくなりました。
過激、極端は「extreme」や「radical」となります。
例
・Radical expressions on TV have become regulated(テレビでの過激な表現は規制されてます)
・He is extremely emotional(彼は極端に感情的です)
「過激な」はextremeと言います(^_^)
例)
TV shows no longer do extreme things.
「テレビ番組は過激なことはもうやらない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」