世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一部の過激な人は彼を犯罪者というよりは英雄と見ています。って英語でなんて言うの?

よろしくお願いします!
default user icon
Rabbitさん
2022/07/18 01:48
date icon
good icon

2

pv icon

1130

回答
  • Some radical people see him as a hero instead of a criminal.

  • Some radicals view him as a hero instead of a criminal.

ご質問ありがとうございます。 「過激な」はradicalです。「過激な人」はradical personですがradical(複数形:radicals)だけでもよく使われています。 「犯罪者」はcriminalです。そして、「英雄」はheroです。 「〜と見ています」はview XX as YYとsee XX as YYです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • There are some extremists out there who view him as a hero rather than a criminal.

ご質問ありがとうございます。 「一部の過激な人は彼を犯罪者というよりは英雄と見ています。」は英語で「There are some extremists out there who view him as a hero rather than a criminal.」と言います。 まず、「There are some people out there」は「一部の過激な人」という意味です。 そして、「who view him as a hero」は「英雄と見ています」という意味です。 最後に「rather than a criminal」は「彼を犯罪者というより」を表します。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1130

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1130

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら