ご質問ありがとうございます。
英語では「質問事項」を "list of questions" や "some questions to ask"と訳せます。ご質問されたフレーズは、以下のように表現できます。
I always prepare a list of questions before the lesson so that the lesson will go smoothly.
(レッスン前は事前に質問事項をまとめておいて、レッスン中がスムーズに進むようにします。)
この場合、「まとめる」を「準備する」という意味での "prepare"にすると自然ですが、もし「まとめる」というような少しゆるい感じを出すのであれば、"I've put together some questions to ask during the lesson"とも言えます。
例文:
I've prepared a short list of questions for the meeting.
Could you bring a list of questions to ask for next lesson?
I always prepare a list of questions before the class so that the lesson goes smoothly.
I prepare the questions that I want to ask in class beforehand, so that the lesson goes smoothly.
1)’レッスン前にはいつも質問事項をまとめてレッスンがスムーズに進むようにしています‘
list of ~ 〜のリスト、一覧→ 質問の一覧、質問事項と表現できます
before ~の前に、事前に
prepare 準備する
smoothly スムーズに、円滑に
2)‘授業で質問したい事を事前に準備してレッスンがスムーズに進むようにしています’
beforehand 前もって、あらかじめ