お弁当を買ったら、キャンペーンで本をもらったって英語でなんて言うの?

何かしたら、もらったのいい方
default user icon
CHIEさん
2018/01/22 23:41
date icon
good icon

7

pv icon

1623

回答
  • When I bought a bento, I got a book from the promotion

    play icon

「カンペーン」は正に英語ですが、この文脈だと使われない気がしますので、より適切で自然に聞こえる promotion を使った方がいいです。ある限定の商品を(大抵の場合は無料で)もらったら (limited time) promotion なんです。

ご参考までに。
good icon

7

pv icon

1623

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:1623

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら