I hereby report that the business/operation/service below has been completed.
下記業務が完了したので、報告します」を英語にすると、
I hereby report that the business/operation/service below has been completed.
となります。
分解すると:
I hereby report = 私はこれによって報告します
業務= business, operation, service, duty, project などいくつか使える単語があります。
below = 下記
has been completed = 完了しました
どうぞご参考に。
I would like to report that the following has been completed.
ご質問ありがとうございます。
「業務」はbusinessとかdutyとかserviceなどに訳せます。でも、上記に提案している英文に「業務」を使わずに書いていますので、一般的に使えます。
他の言い方はI would like to report that the services listed below have been completed.です。
ご参考になれば幸いです。