世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

老兵は死なずただ消え去るのみって英語でなんて言うの?

「老兵は死なずただ消え去るのみ」はなにが由来だったか忘れてしまいましたが、英語のキャッチフレーズがもとだった気がします。英語での本来の言い方が知りたいです。
default user icon
yamadaさん
2019/08/08 23:30
date icon
good icon

16

pv icon

10750

回答
  • Old soldiers never die, they just fade away.

そうですね。これが英語のキャッチフレーズだと思います。 確か、私がこのような発言を聞いたことがあります。 old soldiers (老兵)の代わりに veterans でも言えばいいと思いますが、old soldiers の方がキャッチフレーズぽいの言い方ですから、それが私のおすすめになります。 参考になれば幸いです。
回答
  • Old soldiers never die, they just fade away.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Old soldiers never die, they just fade away. とすると、「老兵は死なず、ただ[消え去る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34862/)のみ。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ old soldiers 老兵 fade away 消え去る 参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

10750

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:10750

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー