のみって英語でなんて言うの?

現金のみとかクレジットカードのみと言う時の「のみ」って英語でどう言いますか?
Asuraさん
2019/11/27 22:32

0

1905

回答
  • Only

ご質問ありがとうございます。

~のみはOnlyと言います。

現金のみは cash only.
クレジットカードのみは credit card only.

例文:We accept cash only.
現金のみ受付ます。

例文:Payment by credit card only.
クレジットカードのみで支払い。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Only

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「のみ」は英語で only と言います。

Please be careful, they accept only credit cards. - あの店で支払いはクレジットカードのみだから気をつけてください。
Accept - 受け取る

よろしくお願いします。
回答
  • only

  • nothing but

ご質問ありがとうございます。

「のみ」=「only」は一般的に使われていますが、「nothing but」もよく言います。

上記の状況でも使うことができます。

「We accept nothing but cash.」=「現金のみ受け付けます。」
「You can use nothing but credit card.」=「カードのみ使うことができます。」

どっちでも使っても通じると思いますが、「only」の方が普通です。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • only

こんにちは。
このような場合の「のみ」は英語で only と言うことができます。

たとえば、「現金のみ」であれば cash only と言えます。
「クレジットカードのみ」なら credit cards only となります。

例:
I'm sorry, we only accept cash.
すみません、現金のみなんです。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

0

1905

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:0

  • PV:1905

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら