世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

のみって英語でなんて言うの?

現金のみとかクレジットカードのみと言う時の「のみ」って英語でどう言いますか?
default user icon
Asuraさん
2019/11/27 22:32
date icon
good icon

3

pv icon

6365

回答
  • only

    play icon

こんにちは。 このような場合の「のみ」は英語で only と言うことができます。 たとえば、「現金のみ」であれば cash only と言えます。 「クレジットカードのみ」なら credit cards only となります。 例: I'm sorry, we only accept cash. すみません、現金のみなんです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Only

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ~のみはOnlyと言います。 現金のみは cash only. クレジットカードのみは credit card only. 例文:We accept cash only. 現金のみ受付ます。 例文:Payment by credit card only. クレジットカードのみで支払い。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Only

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「のみ」は英語で only と言います。 Please be careful, they accept only credit cards. - あの店で支払いはクレジットカードのみだから気をつけてください。 Accept - 受け取る よろしくお願いします。
回答
  • only

    play icon

  • nothing but

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「のみ」=「only」は一般的に使われていますが、「nothing but」もよく言います。 上記の状況でも使うことができます。 「We accept nothing but cash.」=「現金のみ受け付けます。」 「You can use nothing but credit card.」=「カードのみ使うことができます。」 どっちでも使っても通じると思いますが、「only」の方が普通です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

6365

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら