That's why I didn't want to do it in the first place.
Now you know why I wasn't interested in doing it.
ー That's why I didn't want to do it in the first place.
「だからそもそもやりたくなかったんだよ。」
That's why ... 「だから…」という言い方。
in the first place 「そもそも・まず」
ー Now you know why I wasn't interested in doing it.
「私がやりたくない理由がわかっただろ。」
now you know で「さあこれでわかっただろ」というニュアンスになる。
be interested in ...ing 「〜するのに興味がある・関心がある」
ご参考まで!
That's why I didn't want to do 〇〇. が適しています。
例文としては、お願いされてやったけど結果が悪かった時に、
That's why I didn't want to try this. (だからこれを試したくなかったんだ。)
That's why I didn't want to help with this. (だからこれを手伝いたくなかったんだ。)
強調して言いたい場合には、
See, that's why I didn't want to do it. (ほらね、だからやりたくなかったんだ。) も使えます。