世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

だから〇〇したくなかったって英語でなんて言うの?

いやいやお願いされて〇〇をやったけど結果が残念な時に使いたいです
default user icon
Iright さん
2019/08/10 02:26
date icon
good icon

11

pv icon

4267

回答
  • That's why I didn't want to do it in the first place.

  • Now you know why I wasn't interested in doing it.

ー That's why I didn't want to do it in the first place. 「だからそもそもやりたくなかったんだよ。」 That's why ... 「だから…」という言い方。 in the first place 「そもそも・まず」 ー Now you know why I wasn't interested in doing it. 「私がやりたくない理由がわかっただろ。」 now you know で「さあこれでわかっただろ」というニュアンスになる。 be interested in ...ing 「〜するのに興味がある・関心がある」 ご参考まで!
回答
  • That's why I didn't want to do 〇〇.

That's why I didn't want to do 〇〇. が適しています。 例文としては、お願いされてやったけど結果が悪かった時に、 That's why I didn't want to try this. (だからこれを試したくなかったんだ。) That's why I didn't want to help with this. (だからこれを手伝いたくなかったんだ。) 強調して言いたい場合には、 See, that's why I didn't want to do it. (ほらね、だからやりたくなかったんだ。) も使えます。
good icon

11

pv icon

4267

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:4267

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー