世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新人戦って英語でなんて言うの?

標準記録を突破できたので陸上の新人戦に出られるということを英語で、言いたいです。
female user icon
aoiさん
2019/08/12 11:33
date icon
good icon

17

pv icon

17590

回答
  • rookie's match

  • rookie's game

1 rookie's match 『新人』のことを英語でrookieと言います。日本語でもよく『ルーキー』と言いますよね、それと同じです。 『試合』はmatchと言います。この場合は、主に個人競技のことを指します。 2 rookie's game 『試合』は、match以外にもgameで表現することもできます。この場合は、主に団体競技のことを指します。 以下、例文です。 『次の新人戦に出る予定だ。』 I will play in the next rookie's match. 『新人戦のメンバーに選ばれた。』 I was selected as a member for the rookie's game. 『新人戦に出るようにコーチに言われた。』 My coach told me that I would play in the rookie's match. <ボキャブラリー> rookie = 新人 match = 試合 member = メンバー
回答
  • "I have broken the standard record, so I can now participate in the rookie track and field competition."

- "rookie" は、日本語でいう"新人"を表します。 - "track and field" は、陸上運動全般を英語で表現するために使われます。 - "I have broken the standard record" は、「標準記録を突破しました」と書きます。 - "so" は日本語で「だから」を表し、結果を導く接続詞です。 - "participate in" は、日本語で「~に参加する」という意味です。
good icon

17

pv icon

17590

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17590

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら