世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつから私はこんなダラダラ人間になったんだ!って英語でなんて言うの?

昔はすごく生産的な人間だったのに最近はすごくダラダラした人間になってしまいました。

default user icon
linaさん
2019/08/12 22:58
date icon
good icon

7

pv icon

4922

回答
  • When did I start becoming such a lazy person?

  • When did I start getting so lazy?

質問ありがとうございます。

まずこう言えますよ、
I use to be on top of things all the time.
(昔はなんでもしっかりやってた)。
または、
I use to be a very productive person.
(昔はとても生産的な人だった)。

それに加え、
❶When did I start becoming such a lazy person?
(いつからこんなダラダラ人間になったんだろ?)

❷When did I start getting so lazy?
(いつからこんなダラダラするようになったんだろ?)

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!

回答
  • When did I become so slack as a human?

  • When did I lose all my motivation in life?

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーWhen did I become so slack as a human?
「いつこんなダラダラした人間になったんだろう?」
slack で「だらけた・怠慢な」

ーWhen did I lose all my motivation in life?
「いつ人生のやる気を失ったんだろう?」
motivation「やる気」を使っても表現できます。

ご参考まで!

回答
  • When did I become such a lazy person?

  • Since when have I been such a lazy person?

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/

おっしゃられている内容は、
When did I become such a lazy person?
「いつ私はそんな怠け者になったのか?」
または、
Since when have I been such a lazy person?
「いつから私はそんな怠け者なのか?」
のように表現できると思います(^^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

7

pv icon

4922

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー