I am only using it in terms of self studying, so please do not worry about it.
I am only using it when I study by myself, so please understand.
この場合は一つ以上の言い方があったので、二つの言い方を使いました。最初の言い言い方では、in terms of self studying は自分の勉強のためにしか使用してないので、という意味として解釈しました。
なので、please do not worry は心配しないでください、あるいは安心してくださいと言う意味として使いました。
二つ目では when I study by myself は自分で勉強するとき、先生とは別に復習している時と言う意味として使います。 only using it はその時だけと言う意味として解釈しました。please understand はどうぞ理解してください。です。
お役に立ちましたか?^_^