精通するって英語でなんて言うの?

物事に詳しいという意味で「精通する」という言葉を使います。
default user icon
mayuさん
2019/08/14 21:58
date icon
good icon

7

pv icon

12775

回答
  • well versed in~

    play icon

  • have a thorough knowledge of~

    play icon

  • familiar with~

    play icon

"○○に精通している、熟達している~"と言うのは「well versed in~」と表現します。他の例として「have a thorough knowledge of~」で"○○の徹底した知識を持ち合わせてる"と言う表現も使えるかと。最後の例の「familiar」も"精通している、熟知している"の意訳でお使いになれます。
回答
  • Knowledgeable about

    play icon

  • Savvy about

    play icon

  • ~savvy

    play icon

knowledgeable about~=「~について知識が豊富」
savvy about~=「~について精通している」

He is knowledgeable about many things.
「彼は多くのことについて知識が豊富だ」

He is savvy about many things.
「彼は多くのことについて精通している」

~-savvy=「~に精通した」
He is web-savvy. 彼はウェブに精通している。
He is computer-savvy.「彼はコンピューターに精通している」

ご参考までに


Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

7

pv icon

12775

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:12775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら