「笑顔」は英語で smile です。「笑顔で〜」だと with a smileと言います。
「真顔で話しかけられるよりも笑顔で話しかけられた方が当然気分がいいので、自分も人と話す時は笑顔を心がけている。」を英語にすると:
It definitely feels better to be spoken to with a smile rather than a serious face, so when I talk to others I try my best to keep a smile on my face.
to keep a smile on my face = 顔に笑顔を維持する(直訳)
「笑顔で」と言いたい時は、"With a smile" を使うと良いです。 例えば、 "I always try to talk to people with a smile." 『いつも笑顔で人と話すように心がけています。』
他にも、以下のような表現があります。
・"Smiling"
例えば、 "He welcomed me smiling." 『彼は笑顔で迎えてくれました。』