世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

利敵行為って英語でなんて言うの?

四文字熟語ですが、文字どおり、敵を利する行為のことです。英語で同じ意味の言い方を教えてください。
default user icon
Asuraさん
2019/08/16 12:07
date icon
good icon

0

pv icon

7838

回答
  • serving the interest of the enemy

1.) serving the interest of the enemy (利敵行為) 「利敵行為」という四文字熟語は英語で直訳がありません。それで説明したほうがいいです。「利敵行為」の英語の説明はserving the interest of the enemy(敵を利する行為)ということです。
good icon

0

pv icon

7838

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:7838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら