海外でチキンを食べたくなったのですが、チキンの綴りがわかりません。英語で教えてください。
チキンは英語で、chickenとつづります。
chickenには、「鶏肉、にわとり」またスラングで「弱虫」という意味もあります。
(例1) 飛行機の中で
A: Would you like chicken or pasta?
「チキンとパスタ、どちらをご希望ですか?」
B: Chicken, please.
「チキンでお願いします。」
※Would you like ~? 「~がほしいですか?」「~はいかがですか?」
(例2)
Kentucky Fried Chicken is one of the biggest fast food restaurant chains in the world.
「ケンタッキーフライドチキンは、世界で最も大きなファストフードレストランチェーンの一つです。」
※one of the 〇〇「〇〇のうちの一つです。」
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
ご質問ありがとうございます。
・「chicken」
=チキン
(例文)I want fried chicken for lunch.
(訳)お昼ご飯はフライドチキンを食べたい。
(例文)Do you like chicken?//No.
(訳)チキン好き?//いいえ。
便利な単語:
lunch 昼食
お役に立てれば嬉しいです。
Coco