世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

暑くなったねって英語でなんて言うの?

暑くなってきて、エアコンが必須な時期になりました。 「暑くなったね」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/08/17 20:06
date icon
good icon

13

pv icon

14877

回答
  • It's so hot now.

すごくシンプルに行くと、It's so hot now. 「今、とても暑い」とnowを強調することで、「なった」という意味を含めることができます。 「〜なる」は become なのですが、It became hot とはあまり聞かないです。 あまり関係ないのですが、He/She became hot. というと「彼/彼女、魅力的になった」というような意味になりますので、そっちのイメージが大きいからかもしれません。
回答
  • It’s gotten hot, hasn’t it?

  • It’s so hot now

  • It’s gotten so hot

「暑くなってきて、エアコンが必須な時期になりました。」 “It’s gotten so hot, it’s the time of year your air conditioner is indispensable.” 「暑くなったね」 “It’s gotten so hot now.” 「暑くなって、エアコンがなければ無理。」 “It’s gotten so hot that I can’t survive without my aircon.”
good icon

13

pv icon

14877

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:14877

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー