世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私たちはあなた方のいわれのない非難にうんざりしているって英語でなんて言うの?

取引先のお客から、こちらには全く非がないにもかかわらず、度々クレームを受けていている状態です。 We're so sick and tired of .....
default user icon
NOBUさん
2019/08/21 16:10
date icon
good icon

1

pv icon

3674

回答
  • We're so sick and tired of your baseless criticism

  • We've had enough of your baseless criticism

いわれのない = unfounded, baseless。英語では「基盤」(foundation, base)がないになっています 非難 = criticism 「We're so sick and tired of your baseless criticism」はもちろん意味として合っていますが、それはあんまり取引先のお客さまに言う言葉じゃないです! We've had enough of your baseless criticism はもうちょっと優しい言い方だがもちろん普通はこういう言葉使いません! 「あなた方のいわれない避難はもう十分(もう御免)」という意味です。
Ben L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

3674

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら