世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

常連客って英語でなんて言うの?

お客さんの中でもお店に通っている「常連客」のことは何て呼びますか。
default user icon
momokoさん
2019/08/22 03:15
date icon
good icon

19

pv icon

17558

回答
  • regular customer

  • regular patron

「常連客」はregular customerやregular patronと言います。 patronで(人・団体・事業などの)後援者という意味です。 英語で説明すると以下です。 a person or group that supports an activity or organization, especially by giving money 英語では、ひいき客、常連、お得意という意味を表す場合に用いられます。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • Regular

ご質問ありがとうございます。 「常連客」は英語で "regular" と言います。 “He's been a regular at this bar for thirty years now.“ 「彼は30年以上このバーの常連です」 "Regulars of this restaurant include top names in the entertainment industry." 「このお店の常連客には芸能界の大物が含まれます」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • regular customers

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「常連客」はregular customersと言います(^_^) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • regular customer

  • regular client

customer/ clientはともにショップや飲食店にくるお客さんに対し、 clientは取引先や依頼人という意味で使えます 例文 彼は近く住んでいる常連客です。 He is a regular customer who lives nearby. 彼は毎週金曜日に来る常連客です。 He is a regular customer who comes every Friday. 彼女は毎回同じものを購入する常連客です。 She is a regular customer who buys the same things every time. ご参考までに。
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

19

pv icon

17558

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:17558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら