世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ついさっき地震が起きたからまだ少し怖いですって英語でなんて言うの?

地震直後に伝えるとき
default user icon
masamichiさん
2016/05/16 21:42
date icon
good icon

21

pv icon

16741

回答
  • I'm still a bit scared because an/the earthquake hit around here just a while ago.

ちょっと は a bit, a little, 怖い は be scared (物が主語になる時は、be scary) 例・earthquakes are scary. (地震は怖い) 地震が起きる an/the earthquake hits (hit-hit-hit と活用し、ここでは過去形ですので、s のつかないhitになります) ついさっき just a while ago です。 確かに最近は地震が頻発、私もscared です!
回答
  • I'm still a little scared because there was an earthquake just now

「まだ少し怖い」という表現は色々な言い方があります。Yoshikoさんが紹介した"a bit"でもよく使いますし、①の"a little"でもよく使います。 「地震が起きる」は英語でよく「地震があった」という言い方をします。 ついさっきは"just now"でも大丈夫だと思います。"now"というと「今」という意味ですが、"just now"を言うと「ついさっき」と同じような意味になります。 ①は、「ついさっき地震があったからまだ少し怖い」という意味です。 例 I'm still a little scared because there was an earthquake just now ついさっき地震があったからまだ少し怖い <ボキャブラリー> still = まだ earthquake = 地震 a little scared = 少し怖い just now = ついさっき
回答
  • We just had an earthquake a few moments ago, so I feel a little scared still.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe just had an earthquake a few moments ago, so I feel a little scared still. 「ついさっき地震があってまだ少し怖いです」 to have an earthquake「地震がある」 a few moments ago「ついさっき」 to feel scared「怖く感じる」 ご参考まで!
good icon

21

pv icon

16741

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:16741

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー