徹夜するって英語でなんて言うの?

徹夜するって何て言いますか?オールする、ともいうけどこれは英語ではなさそうと思って質問しました。
default user icon
hirokoさん
2019/08/22 03:24
date icon
good icon

1

pv icon

3872

回答
  • Pull an all-nighter

    play icon

ご質問ありがとうございます。

“As final exams are coming up, I think I'll have to pull an all-nighter today.“
「期末試験が迫っているので今日は徹夜しなきゃいけないだろう」

* as: 〜〜のため
* final exam: 期末試験(略して finals とだけ言われることもあります)
* come up: (時期が)近く
* think: 〜〜だと思う
* have to: 〜〜しなければならない
* pull an all-nighter: 徹夜する
* today: 今日は

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3872

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら