(風邪気味などの) 気味って英語でなんて言うの?

風邪気味、焦り気味、太り気味、痩せ気味、貧血気味などの言い方を教えてください
default user icon
sutadhi merodhiさん
2019/08/23 16:30
date icon
good icon

4

pv icon

4482

回答
  • I’m coming down with a..

    play icon

  • I’m getting...

    play icon

  • I’m feeling...

    play icon

質問ありがとうございます。

「気味」は英語ではいろんな言い方があります。

例えば、風邪やインフラの場合よく言うのが
❶I’m coming down with a cold.
(私風邪気味です)。

I’m coming down with the flu.
(私インフルエンザ気味だわ)。

「太り気味だわ」は
❷ I’m getting fat. (私太ってきたわ)
*getting は〜になってる、という意味です、

または、
I’m on the chubby side.
(私どっちかと言うとぽっちゃりだね)、というニュアンスです。

I’m on the skinny side.
(私痩せてる方だよね)

❷ I’m feeling anemic.(私貧血ぽい感じだわ)。

と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
good icon

4

pv icon

4482

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら