先生が風邪気味?!、大丈夫って?英語でなんて言うの?

先生が、くしゃみした時
風邪気味の時
咳したとき
default user icon
hideyukiさん
2015/11/21 22:22
date icon
good icon

16

pv icon

11100

回答
  • Do you have a cold? Are you OK?

    play icon

  • Did you catch a cold? Are you all right?

    play icon

Do you have a cold? は「風邪ひいてるの?」
Did you catch a cold? は「風邪ひいちゃったの?」
というニュアンスです。

Are you OK? Are you all right? はどちらも「大丈夫?」に当たる表現です。

ちなみに、風邪をひいていなくてくしゃみをした人には Bless you.と言います。
昔、くしゃみをすると魂が抜けてしまうと信じられていて、神様のご加護があって魂が戻ってきますようにということで Bless you. と言うようになったそうです。
回答
  • You don't look well. Did you catch a cold?

    play icon

先生は風邪で苦しそうな時に使えます。例えば、

You don't look well. You're quite pale. Did you catch a cold or something?
顔色が悪くて調子悪そう。風邪でもひいちゃったの?
回答
  • Are you OK?

    play icon

  • Do you have a cold?

    play icon

風邪をひいたの?と具体的に聞いてるのであれば、
Do you have a cold?
と聞いて、あとにAre you OK?で良いですね。

(体調が)大丈夫ですか?という意味でも使いますし、何か困っている人に
Are you OK? どうしたんですか?というときにも使えます。
Are you all right?なども同じですね。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

16

pv icon

11100

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:11100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら