ご質問ありがとうございます。
・「I'm microwaving it now.」
(意味)今チンしてる。
<例文>I know you're hungry but I'm microwaving it now so you have to wait.
<訳>お腹空いてるのわかるけど今チンしてるから待ってね。
参考になれば幸いです。
I'm microwaving it right now so give me a second okay?
ご質問ありがとうございます。
・「I'm microwaving it right now so give me a second okay?」
=今チンしてるからちょっと待ってね。
(例文)I'm really hungry mom.// I'm microwaving it right now so give me a second okay?
(訳)ママ、すごくお腹すいた。//今チンしてるから待ってね。
単語:
microwave レンジ
お役に立てれば嬉しいです。
Coco