世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

舌を思いっきり噛んじゃって大出血したって英語でなんて言うの?

今朝ご飯食べてたら舌を思いっきり噛んじゃって大出血したよ。という感じで伝えたいのですが、ちょっと大げさな表現を教えてください。
default user icon
KAZUさん
2019/08/24 11:27
date icon
good icon

5

pv icon

5831

回答
  • I bit my tongue badly and it bled a lot.

  • I bit my tongue badly and it bled like crazy.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶I bit my tongue badly and it bled a lot. (舌を思いっきり噛んで、たくさん出血した)。 * bit 噛んだ *tongue 舌 *bled 出血した ❷I bit my tongue badly and it bled like crazy. (舌を思いっきり噛んで、狂ったように出血した)。 *つまり、めっちゃ出血した というニュアンスです。 例えば、 I bit my tongue badly in the middle of breakfast this morning and it bled like crazy. (今朝朝ごはん中に舌を思いっきり噛んで、狂ったように出血した)。 I thought I had to go to the emergency. (救命救急に行かないといけないと思った)。 と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
good icon

5

pv icon

5831

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5831

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら