世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

木の根につまづいて転ばないようにねって英語でなんて言うの?

たくさん木のある公園で遊んでいます。木の根が地面を這っていて、でこぼこしています。 子どもが走り回るので、声を描けています。
default user icon
miffyさん
2019/08/25 14:10
date icon
good icon

2

pv icon

5899

回答
  • Don't trip over a tree root!

こんにちは。質問ありがとうございます。 「木の根」はtree rootと言います。また、その時のコンテキストで、「木」ではることがはっきりすれば、treeを抜いてrootだけでいいです。 tripは「転ぶ」という意味で、「つまづく」または「つまづいて転ぶ」はtrip overと言います。trip onとも言うので、Don’t trip on a (tree) rootでもいいです。 またの質問をお待ちしております。
good icon

2

pv icon

5899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5899

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー