世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供が足を出して私を転ばせようとしたって英語でなんて言うの?

子供が足を出して私を転ばせようとした。と言いたかったですが言えませんでした
default user icon
Toshiさん
2016/10/09 17:02
date icon
good icon

1

pv icon

4459

回答
  • A kid stuck his foot out and tried to trip me

    play icon

A kid stuck his foot out and tried to trip me =子供が足を出して私を転ばそうとした stick out =突き出す、突き出る stick outの過去形なのでこの場合はstuck outになります。 trip =転ぶ、つまづく tried to trip me =私を転ばせようとした
good icon

1

pv icon

4459

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4459

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら