You may be shooting yourself in the foot, if you mention your weakness in an interview in Japan.
こんにちは、質問どうもありがとうございました。
口語を使用する場合は、次のように言うことができます。
"You may be shooting yourself in the foot, if you mention your weakness in an interview in Japan."
to shoot: 撃つ
foot: 足
mention: 言う
weakness: 短所
interview: 面接
「to shoot oneself in the foot」とは、不注意に自分の状況を悪化させたり、自分を妨害したりすることを意味します。
例えば。
I took Friday off to go to a musical festival, but now I have so much work. I really shot myself in the foot.
金曜日は音楽祭に行くために休みを取りましたが、今は仕事がたくさんあります。自分でこの事を荒立てた.
He really shot himself in the foot by talking about his ex-girlfriend on the first date.
彼は最初のデートで元の彼女の話をしてデートを台無しにした。
I said I hated cooking to my boss who was a former chef. I really shot myself in the foot.
元シェフだった上司に料理をするのが嫌いだと言いました。本当にドジを踏た.