世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

集荷するって英語でなんて言うの?

荷物を集荷する仕事についています。集荷することってなんて言いますか?
default user icon
hitomiさん
2019/08/29 02:03
date icon
good icon

2

pv icon

10036

回答
  • Pick up

    play icon

ご質問ありがとうございます。 “Can you come pick up a parcel tomorrow in the afternoon?“ 「明日の午後、荷物を集荷に来てもらえますか?」 * come: 来る * pick up: 集荷する、ピックアップする * parcel: 小包み、配送用の荷物 * tomorrow: 明日 * afternoon: 午後 「集荷すること」を "pick up" と言います。荷物だけでなく、人を車で迎えにいってあげるような場合にも使います。「集荷」は "pick-up service" と言えば通じます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • package collection

    play icon

  • cargo collection

    play icon

  • luggage collection

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「集荷する」は英語で「package collection」や「cargo collection」と言います。 「package」や「cargo」や「luggage」は荷物という意味があり、「collection」は「収集」という意味があります。 一番普通のは「package」だと思います。 例文: I have a job involving package collection. It's a tough job, but I enjoy it. 自分の仕事は荷物を集荷することです。ちょっと辛いけど、楽しみます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

10036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら