「大金が吹っ飛ぶ」を英語で表現する場合、「A lot of money will go down the drain.」というフレーズが適しています。直訳すると「大量のお金が排水溝に流れてしまう」という意味で、無駄にお金が消える感じや多額のお金が使われるというニュアンスを含んでいます。
- **"I'll spend a fortune on this trip."**
「この旅行に大金を使う」という意味で、旅行で多額の費用がかかることを強調する表現です。
- **"My savings will be drained by the vacation."**
「この休暇で貯金がなくなる」という意味で、旅行のために多くのお金がなくなることを表現します。