大金が吹っ飛ぶって英語でなんて言うの?

旅行に行くから、"大金が吹っ飛ぶ"
大金が吹っ飛ぶがわかりません。
これから航空券を買って、ホテルも予約して
旅行の時にとてもお金がかかるから、
持っているお金がたくさん飛んでく という
意味です。
教えて下さい。
default user icon
Chiakiさん
2019/08/29 15:11
date icon
good icon

5

pv icon

4456

回答
  • Blow money

    play icon

  • Huge outgoings

    play icon

ニュアンスをはっきりする必要がありますね。

大金が吹っ飛ぶというのは、「Blow big money」と訳します。
でも、ニュアンスとしては、これはギャンブルなどで大金を掛けるという意味になります。

質問者様の場合ですと、出費が多い感じなので、「Huge outgoings」の方が良いと思います。
あるいは「Huge expenses」。


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

5

pv icon

4456

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4456

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら