世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大金が動くって英語でなんて言うの?

「サッカーやバスケットボールは、人気がとても高いから各クラブや選手との間で大金が動く」という内容を伝えたいです。額の大きな契約金やスポンサー料が取引・契約されるという現象はどのように表現すれば良いでしょうか?
default user icon
Junakiさん
2020/06/09 12:52
date icon
good icon

5

pv icon

11084

回答
  • Fortunes are moved

ご質問ありがとうございます。 実際に大金はそのままにbig moneyと言えます。でも、その言い方がスラングだと思われていますので、使わない方がいい場合があります。ですから、fortunesというもっと辞書的な言葉を安心して使えると思います。 「サッカーやバスケットボールは、人気がとても高いから各クラブや選手との間で大金が動く」はBecuase sports like soccer and basketball are so popular, there are fortunes that move between clubs and players.と言います。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Big money is moved.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Big money is moved. 「大金が動いてる」 のように表現することも出来ると思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

11084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11084

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら