ご質問ありがとうございます。
“Is it possible to decorate the room with flowers?”
「お部屋を花で飾り付けることは可能ですか?」
* is it possible to: 可能ですか?
* decorate: 飾り付ける
* room: 部屋
* with: 〜〜を用いて
* flowers: 花
ご参考になれば幸いです。
Could you decorate the room with flowers?
Would you decorate the room with flowers?
花で部屋を飾っていただけますか?
丁寧にお願いする時には Could you ~? Would you ~? などが使えます。
どちらも同じに訳していますが、厳密には微妙な違いがあり、Could you 〜?は「そういったことができますでしょうか?」「可能でしょうか?」というような聞き方です。技術的に、規則的に可能なのかを聞いていることが多いです。
Would you 〜 は「していただけますか?」と意思を聞いている感じです。
decorate はケーキのデコレーションなどで日本語でも馴染みがあるように「飾る」という意味です。