相手をするというのは英語で「Engage with」と言います。
例文:
- I engaged those gentlemen in heated conversation (あの男性達と熱狂的な話をした)
「There's no use」と書きましたが、これは、「意味がない」、「キリがない」という意味です。
したがって、「There's no use engaging such people」を提案しました。
もう一つ、「There's no use engaging trolls」も提案しましたが、「Troll」は何だかご存知でしょうか?
「Troll」とは、主にネット上に存在する「荒らし」や「釣り」の事です。
パソコンを盾に、好きなだけ発言して、相手の気持ちを害するような書き込みをする人の事です。多くのネトウヨは「Troll」とも言えます。