久しぶりにあった友達とは近況報告をしあうのが定番です。
ご質問ありがとうございます。
“Let's meet up this weekend and catch up.“
「今週末あって近況報告しようよ」
* let's: 〜〜しようよ
* meet up: 会う
* this weekend: 今週末
* catch up: 近況報告する
"catch up" には「追いつく」と言う意味があります。話せていなかったお互いの最近の話題に「追いつく」と言う意味から、「近況報告」として使われるカジュアルなフレーズです。
ご参考になれば幸いです。
最初の言い方は、Recent report は、近況報告と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Recent は、近況と言う意味として使われています。report は、報告と言う意味として使われていました。例えば、Can you give me a recent report? は、近況報告くれますか?と言う意味として使われています。
二つ目の言い方は、Keep me posted は、近況報告と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、Keep me は、近況と言う意味として使われていました。posted は、報告と言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^