世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ハウスクリーニングって英語でなんて言うの?

夫が自営業でハウスクリーニングをしていますが、外国の方にそのことを伝えると、ハウスクリーニング=お手伝いさん的なイメージがあるようです。 個人の家やお店のエアコンやキッチン、お風呂などを分解洗浄する職人なのですが、英語でそれをどう表現したらいいですか?
default user icon
KAYOさん
2019/09/01 15:01
date icon
good icon

2

pv icon

12544

回答
  • Cleaning service

    play icon

ご質問ありがとうございます。 私は10年程オーストラリアに住んでいるのですが、もしかしたらオーストラリアにはそのような職種自体がないかもしれません。 したがって、例え説明してもハウスクリーニングとひとくくりにされてしまう可能性が高いです。 どうしても別物とはっきりさせたい場合は、Cleaning serviceと表現しても良いかなと思います。 例) He owns a cleaning service business. 彼はクリーニングサービス業を経営しています。 お役に立てれば幸いです。
good icon

2

pv icon

12544

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:12544

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら