そこまでして〜は欲しくない
こんにちは。質問ありがとうございます。
言い方は幾つかありますが、これが一例です。
I don’t want it → 欲しくない
that bad → そんなに、そこまで
badは「悪い」という意味ですが、「欲しい」を強調するのに使われることがあります。I want it badと言えば、「とっても欲しい」「欲しくてたまらない」というような意味です。notを入れることで、「そこまでは欲しくない」というような意味になります。
またの質問をお待ちしております。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I don't want it that much.
「そこまで欲しくはない」
I don't need it that much.
「そこまで必要ではない」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」