セミナーを受ける事は、「Take a seminar」と言います。
日本語とは少し異なるため、直訳ではなく意訳させていただきました。
直訳すると「Receive a seminar」になります。
これで分からない訳ではないのですが、不自然な英語になってしまいます。
受ける事は「Take」だと考えてください。
だからたとえば、ヨガ教室を受ける(通う)というなら、「Take a yoga class」と言います。
したがって、質問者様は先生に次のように言えば大丈夫です:
- I took a recruitment seminar the other day