世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなにうまくいくはずないよ。君はすぐ騙されるねって英語でなんて言うの?

日常会話です。 投資に関する詐欺です。このセミナーを受講すれば絶対儲かるからとセミナーに参加しようとしている友人に忠告です。
default user icon
Tomokoさん
2024/02/14 23:17
date icon
good icon

2

pv icon

113

回答
  • I don't think it will be that easy. You always get taken in so easily.

  • I don't think it's that simple. You get fooled so quickly.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't think it will be that easy. You always get taken in so easily. 「そんな簡単じゃないよ。君はいつも簡単に騙されるね」 to get taken in で「騙される」 ーI don't think it's that simple. You get fooled so quickly. 「そんなシンプルじゃないよ。君はすぐ騙されるね」 to get fooled で「騙される」 ご参考まで!
回答
  • You're easily fooled, aren't you? Things can't possibly go that smoothly.

ご質問ありがとうございます。 ・「You're easily fooled, aren't you? Things can't possibly go that smoothly.」
 (意味) そんなにうまくいくはずないよ。君はすぐ騙されるね。 <例文>You're easily fooled, aren't you? Things can't possibly go that smoothly. He's trying to trick you. <訳>そんなにうまくいくはずないよ。君はすぐ騙されるね。彼はあなたを[騙そう](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51282/)としてるんだよ。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

113

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:113

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら