世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大人になるまでって英語でなんて言うの?

うちは門限が厳しかったので、大人になるまで出来ないことがたくさんありました。

default user icon
hiroさん
2019/09/01 19:55
date icon
good icon

6

pv icon

13226

回答
  • until becoming an adult

こんにちは。質問ありがとうございます。

Until → ~まで
becoming → なる
an adult → 大人

「なる」はbecomingと訳しましたが、文脈によってはto become「なる」という動詞の違う活用形が必要になることもあります。


大人になるまで海外へ行ったことがなかったです。
I had never been abroad until becoming an adult.
上の同じ文を、下のように言っても同じ意味です。
I had never been abroad until I became an adult.

またの質問をお待ちしております。

回答
  • "Until I became an adult."

「大人になるまで」を英語で表現する場合、`Until I became an adult.`が適しています。

例文:
- "I had a strict curfew, so there were many things I couldn’t do until I became an adult."
(うちは門限が厳しかったので、大人になるまでできないことがたくさんありました。)

関連語句:
- grow up(成長する)
- come of age(成人する、法的に大人になる)
- maturity(成熟、成人)
- responsibility(責任)

good icon

6

pv icon

13226

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13226

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー