気まぐれなって英語でなんて言うの?
うちの猫は気まぐれな性格なので撫でさせてくれる時とくれない時がある。
回答
-
fickle
-
whimsical
気まぐれは「fickle」や「whimsical」で表現します。「fickle」は"変わりやすい、移り気な"の意訳で「whimsical」の方は"むら気"や"妙な~"と言う意訳でも使えます。
例
・My cat is fickle so there are times when it won't let me pet it(私の猫は気まぐれなのでたまに撫でさせてくれません)