こんにちは。質問ありがとうございます。
ユーザーさんの説明:子供へ鍵の使い方を説明しています。
挿す → insert, put in
時計回り → clockwise
回す → turn, twist
戻す → turn back, put back, return, など、色々言い方があります。
抜く → pull out, take out
鍵の話なので、「鍵」keyを指すitを目的語として入れるのも普通です。
Insert it, turn it clockwise, turn it back, and pull it out.
またの質問をお待ちしております。
"Insert the key! Turn it clockwise! Turn it back! Take it out!"
- **"Insert the key!"**(鍵を挿す!)
「Insert」は「挿す」や「差し込む」という意味で、鍵を穴に入れる動作を示します。
- **"Turn it clockwise!"**(時計回りにまわす!)
「Clockwise」は「時計回りに」という意味です。鍵を回す方向を説明します。
- **"Turn it back!"**(戻す!)
「Turn it back」は、鍵を元の位置に戻す動作を示します。反時計回りに回す場合も同じフレーズを使えます。
- **"Take it out!"**(抜く!)
「Take it out」は、鍵を穴から抜く動作を表現します。