世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

してほしいって英語でなんて言うの?

相手に何かを頼む時の「してほしい」ですが、英語で何ていうのでしょうか?

default user icon
GEEさん
2019/09/02 13:23
date icon
good icon

4

pv icon

13979

回答
  • Could you please ~?

  • Can you ~?

人に何かをして欲しくて頼む時は
Could you ~?
Do you mind ~ing?
Can you ~?
を使うことが多いです。

丁寧に頼む場合は、Could you please や Do you mind を使うと良いです。
Could you please pick me up after work?
= Do you mind picking me up after work?
「仕事が終わったら迎えに来てもらえませんか?」

友達に対してなどカジュアルな言い方なら Can you を使って言います。
Can you help me with my homework?
「宿題手伝ってくれない?」

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Can you please 〇〇?

  • Could you 〇〇?

ご質問ありがとうございます。

・「Can you please 〇〇?」
「Could you 〇〇?」
=〇〇してくれますか?

(例文)Can you please carry this?//Yup!
(訳)これは運んでくれますか?//うん!

(例文)Could you bring this?// Sure!
(訳)これ持ってきてくれますか?//いいよ!

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

4

pv icon

13979

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:13979

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー