世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それが原因かもしれないって英語でなんて言うの?

「それが原因かもしれないです」って言いたい時があったのですがうまく言えませんでした。
default user icon
Andoさん
2019/09/02 23:54
date icon
good icon

18

pv icon

23579

回答
  • That may have been the cause

    play icon

  • That could have been the reason

    play icon

"それが原因かもしれない"は「That may have been the cause」と表現します。こちらの例では「may have been」で"~かもしれない"、「cause」で"原因"と表してます。 次の例では「cause」の代わりに「reason」で"理由"や"動機"と言い表してます。
回答
  • That might be the cause.

    play icon

  • That might be the reason.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: That might be the cause. それが原因かもしれません。 That might be the reason. それが理由かもしれません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • That might be the reason.

    play icon

  • That might be the cause.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「That might be the reason. 」「That might be the cause.」 =「それが原因かもしれない。」 (例文)I think he was fired because he lied about everything.//That might be the reason. (訳)彼は嘘ばかりついていたのでクビになったと思います。//それが原因かもしれない。 ・「reason」は理由です。 (例文)The reason why I was upset was because I failed the exam. (訳)私が落ち込んでた理由はテストが不合格だったからです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

18

pv icon

23579

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:23579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら